网站首页
您的当前位置: 网站首页 >> 学术信息 >> 正文
厦大中文系主任李无未教授做客华学大讲堂
作者:洪沁     时间:2017年07月28日     资料来源:      浏览次数:

513日晚,华学大讲堂第四十五讲在文院二楼会议室开讲,厦大中文系主任李无未教授作了题为“近代东西方汉语学史‘映射’‘辐射’之镜像”的专题讲座。本次讲座由文学院院长常彬主持,副教授胡彬斌及老师王跃龙等出席讲座,16级汉语言文学专业学生和语言学方向的研究生到场聆听。

讲座伊始,李无未教授向我们介绍他的学术理念。他认为汉语学史的研究,要注意从两个维度切入:空间维度上,要突破区域性研究的局限性,放眼东亚;时间维度上,要充分意识到汉语嬗变脱离不了历史的发展。因此要树立从古今、中西两个维度进行双向性、整体性研究的理念。

讲座中,李教授引经据典,以历史人物为纲,用历史事实说话,向我们介绍我国汉语对其他国家的“辐射”和其它国家对汉语的“映射”的双向性研究进程。李教授以邵雍等大家的著作为例,讲述了汉语对朝鲜、日本和越南等周边国家的影响,以及汉语在周边国家的本土化。李教授以此启发大家要从东亚文化圈的角度,重新认识挖掘语言学典籍。

随后,李教授着重向大家介绍日本近代的汉语学研究进程及成果:日本语言学鼻祖上田万年师从G.V.d Gabelentz学成归国后,引进西方历史比较语言学和音声学等理论体系,培养了金田一京助、龟田次郎和后藤朝太郎等著名的语音学大师,形成了具有现代语言学意识的最有影响力的日本东京大学语言学学术流派,开创了一代语言学新风。在此期间,关于汉语学的著作成果层出不穷。在这些著作中,李教授尤其称赞后藤超太郎的《现代中国语学》,认为该部著作在理论上是最早系统建构现代汉语现代语言学理论的著作。最后,他指出日本的汉语学研究没有跳出G.V.d Gabelentz的学术研究的框架,日本汉语学研究在循环中发展。

   讲座结束后,常彬院长携全体师生感谢李教授百忙中抽出时间到文学院展开此次本次精彩讲座。